john.prester
I read it that way because that’s how all modern
translations render it. It’s about
keeping the faith, not preaching it.
Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who
promised is faithful. (NIV)
And let us hold unwaveringly to the hope that we confess,
for the one who made the promise is trustworthy. (NET)
let’s hold fast the confession of our hope without wavering; for he who promised is faithful. (WEB)
We must hold tightly to the hope
that we say is ours. After all, we can trust the one who made the agreement
with us. (CEV)
Let’s hold on to the confession of
our hope without wavering, because the one who made the promises is reliable.
(CEB)